六安王酒多少钱一瓶
安徽有许多名酒,卖的比较好的有这十大白酒
1、古井贡酒,安徽古井集团有限责任公司是中国老八大名酒企业,坐落于安徽亳州
2、口子窖酒,安徽口子酒业股份有限公司位于安徽淮北市,因地得名
3、迎驾贡酒,安徽迎驾贡酒股份有限公司位于安徽六安市霍山县,位于大别山腹地
4、金种子酒,安徽金种子酒业股份有限公司位于安徽省阜阳市,素有名酒之乡的美誉
5、文王贡酒,安徽文王酿酒股份有限公司位于安徽省阜阳市临泉县
6、宣酒,安徽省宣酒集团股份有限公司位于安徽省宣城市
7、高炉家酒,安徽双轮酒业有限责任公司位于安徽省亳州市涡阳的高炉镇
8、皖酒,安徽皖酒集团公司位于蚌埠市风景秀丽的张公山北
9、沙河王酒,安徽沙河酒业有限公司位于安徽省界首市
10、明光酒,明光酒诞生于1949年
安徽六安酒
宣 jiu是安hui 本地的酒,而且历史比较长了,估计在六安早有代理商了。
你如果很想做的话可以去总部看看啊,其他地市有的可能还没有,你如果对区域无所谓的话也可以试试的。还有他的总部在安徽宣城工业干道28号,估计你知道吧。
六安王是谁
推荐迎驾贡酒,
迎驾贡酒是安徽四大名酒之一,产自安徽省六安市霍山县。霍山县位于北纬30°的大别山腹地,被称为“中国白酒黄金纬度带”。迎驾贡酒酿造用水全部采用大别山源头活水,境内溪河密布,水系发达,漫水河、黄尾河穿境而过。
安徽六安酒业
六安酒厂排名第一应该是位于霍山县佛子岭镇的迎驾酒厂,其采用大别山区的优质矿泉水加纯粮食酿造,系浓香型白酒,一直受到好评;
排名第二的是座落在霍邱县临水镇的临水中华玉泉酒厂,该厂知名度非常高,采用优质古井泉水加以纯粮食酿造,口感好,深受消费者的喜爱!
安徽六安酒厂
朱亮祖(?-1380年),六安(今安徽六安)人,明朝开国将领,永嘉侯。朱亮祖原是元朝义兵元帅,屡败朱元璋,后被俘归降,参与了明军攻灭陈友谅、张士诚、方国珍、明夏政权的战役,并作为明军主力平定两广,于洪武三年(1370年)被封为永嘉侯,出镇北平。
他在镇守广东期间,与当地豪强勾结,使朱元璋冤杀番禺县令道同,最终被朱元璋察觉。
洪武十三年(1380年)九月,朱亮祖被召回京师,与长子朱暹一同被鞭死。洪武二十三年(1390)年为胡惟庸逆党,爵位废除。
六安王酒价格表
根据史书记载,公元前121年,汉武帝元狩二年取“六地平安”之意,置六安国,封景帝孙刘庆为六安王,改王都六县为六安县,“六安”之名沿用至今。据许娅介绍,这里的“六地平安”其实就是“陆地平安”的意思。
六安王原浆参酒42度价格
古井贡酒是亳州传统名酒。产自安徽省亳州市,属于亳州地区特产的大曲浓香型白酒,有“酒中牡丹”之称、被称为中国八大名酒之一。
宣酒,源于唐代纪叟老春酒,具有“绵柔净爽、窖香浓郁、香味谐调”之风格。先后荣获“首届安徽省十大强省品牌”、“中国十大最具增长潜力的白酒品牌”、“中国小窖酿造白酒领袖品牌”等称号。
口子窖酒为兼香型白酒,2007年,中国白酒权威机构——中国白酒评审委员会认定,“兼香”型为中国白酒极富意义的又一大香型,获得了官方认可,成为白酒香型品鉴的中的一个固定标准。
金口酒业继承了毫州酒之精华,生产的"金坛子"白酒具有"清如水晶,香如幽兰,入口绵甜,回味经久不息"等特点,产品倍受消费者青睐。
高炉家酒,安徽省涡阳县高炉镇特产,中国国家地理标志产品。高炉家酒产于老子故里安徽省涡阳县高炉镇,是安徽的著名商品。
迎驾酒,中国传统名酒。产自安徽省霍山县中部腹地的佛子岭镇,佛子岭久负盛名。同时也因它光辉的历史和独特的魅力而美名远扬。
老明光白酒“水为酒之血,酒品高下,结穴在水。”好水才能出好酒临水东依古壁山,南连沙弯,西临史河,北傍淮河,两省(安徽、河南)、三县(霍邱、固始、阜南)的交界,素有“鸡鸣听三县,犬吠闻两省”之称。
“种子”白酒,均采取熟糠拌料、轻撒上甑、截头去尾、回酒发酵等传统生产工艺,具有晶莹透明、窖香浓郁、入口醇甜净爽、回味悠长之特点,远销除台湾、西藏以外的全国20多个省、市、自治区。金种子、种子品牌家喻户晓,白酒产销连续六年居全国同行业前十强。
皖酒以浓香型为主,绵甜净爽、口味醇和、窖香浓郁、回味悠长,享誉全国。皖酒匠心独运的勾兑调味传承了皖酒的精华,卓越的品质和口感创新出皖酒的未来。
六安王酒多少钱一瓶52度
六安的由来
六安的“六”最早是指今六安市一带的一个古国六国。《史记·夏本纪》记载:“帝禹立而举皋陶荐之,且授政焉,而皋陶卒。封皋陶(gāo yáo)之后于英、六,或在许。”《汉语大词典》中“六”的词条中也有收录“(lù)古国名。偃姓,皋陶之后。今在安徽六安市。公元前622年为楚国灭。”
“六安”作为地名直接记载在《史记·五宗世家》中:“(汉武帝元狩二年,公元前121年)以贤为胶东王奉康王嗣,而封庆于故衡山地,为六安王。”这里的“故衡山地”是指秦朝时设立的衡山郡,以境内的衡山(今潜山县天柱山)得名。
东汉章和二年(88年),汉章帝薨,遗诏徙封六安王刘恭为彭城王,六安国除,并入庐江郡。北宋时期,始设六安县,六安作为地名延续至今。
六(lù)是方言,还是古音
六安话属于江淮官话方言,字词发音与标准普通话之间存在明显差异,所以有人认为lù安的读音是六安当地的方言读音,既对也不对。与福建人读hu建不一样,六安的lù,实际上是古音读法,只是到了现代成了方言。
“六”字在古代的韵书中,如东汉的《说文解字》,隋朝的《切韵》,宋朝的《广韵》、《集韵》中全都是“立竹切”,即取“立”的声母“l”,取“竹”的韵母“u”,读作“lu”。同时,古音又分为平上去入四声,平上去三声演变为现在普通话的一二三四声,而入声则已经在普通话中消失了,但在包括江淮官话的南方汉语方言中仍有保留,六安的“六”在古音中就是入声。
另一个问题就是关于汉字大写数字“陆”和“六”的关系。
“六”字自古就有,本义是草庐,后另造“庐”字代替六的本义,六则被用来专门作数字使用。武周时期,武则天制造了许多汉字,以彰显自己作为历史上第一位女皇的特殊性,除了日月当空的“瞾”字,还有汉字大写数字。顾炎武所著《金石文字记·岱岳观造像记》中写道:“凡数字作壹、贰、叁、肆、陆、漆、捌、玖等,皆武后所改及自制字。”朱元璋后来将“漆”改为“柒”,“仟佰”改为“仟佰”,大写数字最终确定。
今官府文书,凡记其数,皆取同声之字,借以为用,贵点画多,不可改换为奸耳,本无义理可以与之相更也。——程大昌[宋]
陆在古代韵书中同样是立竹切,与六的古音是一样的,都读作lu。在普通话中,陆还保留着lù的读音,而六的古音为何消失了呢?
“六”读音的演变与确定
汉语有一种叫文白异读的特殊现象,在一些汉语方言区,为方便学习,人们会用标准语进行教学活动,这种读书识字时所使用的读音称为文读,而在平时的交流中,又会使用当地的方言,称为白读。例如现代教育中,我们以普通话进行教学活动,但在日常生活中,我们更习惯用当地方言进行交流。同理,六在古代也有他的文白读音,而六在北方方言中的白读就是liu。
元朝的《中原音韵》就真实记录了元大都(今北京)的真实语音。与《广韵》这类以文读音为描写对象的韵书不同,《中原音韵》是历史上第一部以民间口语为描写对象的韵书。在《中原音韵》中,去掉入声分派到平上去三声,再将平声分为阴平、阳平两声,形成了阴平、阳平、上声、去声四声,与现代普通话的声调相同,可以理解为北京方言即普通话的雏形。
《中原音韵》舍弃了反切,改用韵谱表示读音,六的声母为“来(l)”,韵母为“尤侯(iou)”,入声作去。明朝以江淮方言为官话作《洪武正韵》时,虽然恢复了反切和平上去入四声,但同时保留了lu(卢谷切,入声)和liu(立救切,去声;立求切,平声)的读音。
明清时期,随着北京方言影响力的扩大,六(liù)的读音开始占据优势,在这一过程中,lu的读音逐渐被废弃,只存在于南方少数地区,比如安徽六安和江苏六合。到新中国成立时,语委和权威字词典顺应实际,确定六的主流读音为liù,lù只用于地名。再到2005年第五版《现代汉语词典》出版时,删除了lù的读音,所以央视作为官方权威机构,将六安读作liù安,并没有任何问题。
六安的读音是否应遵循名从主人的原则
在地名、人名的使用过程中,对多音字的取舍或翻译,应当遵循“名从主人”原则即名称拥有者的习惯。在地名这一领域,通常是当地人怎么读,就这么读,但是六安的情况似乎不太符合名从主人的原则。
通过前文,我们知道六最开始就是读lu,后来白读音liù取代文读音lu成为目前确定的唯一的读音。在这一过程中我们需要注意的是,六严格来说不是多音字,不论是读liù还是读lù,都是同一个意思,与多音字不同音表不同意有区别,所以六安读lù安,并不是六的特殊用法或专有读音。
表现在当地方言中,无论是六安的“六”还是数字“六”都是读入声的lu,如果我们认可在普通话中六用作数字时读liù,那么用作六安这个地名的时候,读作liù也并无问题。如果一定要名从主人,那么粤语、吴语、闽语中的地名是否也要一并采用当地的读法?
此外,名从主人的原则只适用于多音字的情况。在过去很长一段时间,字词典中六的词条一直有liù和lù两个读音,按照名从主人的原则,六安的“六”在80后90后在读书时一直读lù。但随着语言的发展变化,在第五版《汉语大词典》出版后,去掉了lù的读音,《新华字典》也随后做出调整,liù安也就成了唯一正确的读音。
其他的异读地名
其实除了六安,中国还有很多特殊读音的地名,大体上可以分为古音保留,方言音变和少数民族语言音译三大类,六安的就属于古音保留。
古音保留:山东单县,山西解县,河南召陵,广东番禺,安徽蚌埠,河北蔚县等
方言音变:浙江台州,广东东莞,山西并州,山西繁峙,江西铅山,山东莘县等
音译地名:大宛,大月氏,龟兹,吐蕃,吐谷浑,瓦剌等
(随堂小测试,拼音就不注了)
一点个人的看法
首先,对于六安当地人坚持读lu安,我表示理解。因为这不是因为当地人普通话不标准而导致的,而是lu安这个发音自古有之,在过去也是官方认可的标准发音,这次之所以引起争议是因为标准变了,而不是当地人矫情,这需要一个适应的过程。
其次,对于语委将读音改为liù安,我表示尊重。毕竟语言是不断发展的,正如繁体字简体字之争,改成大家更熟悉的liù安,确实可以减少很多误会和尴尬,是符合现代的汉语环境的。
最后,分享一个案例。甘肃陇南市有一个宕昌县,宕昌的“宕”字在过去只有dàng这一个读音,但是在宕昌及周边地区,人们代代相传的读音一直是tàn昌,后经过宕昌当地政府及人民的长期努力和呼吁,终于在2014年,民政部、教育部、语委联合发文,正式将甘肃省陇南市宕昌县的读音定为“tàn chāng”,专门为宕昌县给“宕”字加了一个读音,解决了当地人民有字无音的尴尬局面。