白酒厂家供应茅台酒 五粮液 国窖 剑南春等高端名酒
厂家一手货源,支持代理批发,全国可货到付款
批发拿货请联系微信:LLBB1935
白酒厂英语翻译
白酒厂 中文翻译成英语是:liquor factory ---如有帮助请采纳,谢谢。
Chinesespirits--中国白酒 Baijiu--中国贵州茅台镇酒 Spirits--贵州省遵义市仁怀市茅台镇特产,中国国家地理标志产品。
白酒的定义是:以曲类、酒母为糖化发酵剂,利用淀粉质(糖质)原料,经蒸煮、糖化、发酵、蒸馏、陈酿和勾兑而酿制而成的各类白酒。功效 白酒除了饮用外,还有其他功能:减痛:不慎将脚扭伤后,将温白酒涂于伤处轻揉,能舒筋活血,消除疼痛。
李国婧,女,1972年9月出生,内蒙古赤峰市人,现任内蒙古农业大学教授,博士研究生导师。她于1994年毕业于内蒙古农牧学院农学系,取得农学学士学位,并在毕业后有过在乌丹白酒厂担任翻译和在福建农业大学、美国University of Missouri-Columbia及Donald Danforth Plant Science Center进行科研合作的经历。
白酒的英文是[sake],通常读法为ChineseBaijiu”。白酒是一种中国特有的一种蒸馏酒,在世界六大蒸馏酒中独树一帜。由淀粉或糖质原料制成酒醅或发酵醪经蒸馏而得,又称烧酒、老白干、烧刀子等。

中国的白酒用英语怎么翻译啊?
中国白酒的翻译白酒批发和零售的价格差多少合理一些呢英语翻译:Chinese spirits白酒批发和零售的价格差多少合理一些呢英语翻译,white spirits。英文翻译中国白酒批发和零售的价格差多少合理一些呢英语翻译:China。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒白酒批发和零售的价格差多少合理一些呢英语翻译,白酒批发和零售的价格差多少合理一些呢英语翻译我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒。Chinese,英语单词,代表中国的,中国人,华人,中国人的,华人的,中国话,汉语,中文等等。(开头字母要大写)。
根据新加坡的《联合早报》的一篇文章当中显示,中国白酒的英文名以后就改成为Chinese baijiu。随着中国文化的不断发展和提升,人们对于白酒有着越来越深的感情。然而最近在国际上有一个消息引起了广泛关注:中国的白酒英文名正式改为ChineseBaijiu,这意味着中国在未来一段时间内将更加注重与外国人交流的内容。
“白酒”的英语表达方式如下:Chinese spirits或者Liquor and Spirits 中国白酒 例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.翻译:中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。
白酒工厂供应茅台 五粮液 剑南春 国窖等高端白酒
我们是白酒厂家一手货源渠道,高质量、价格低
各品牌名酒批发微信:LLBB1935